Translation of "fishing fleets" in Italian

Translations:

alle flotte

How to use "fishing fleets" in sentences:

Management of fishing fleets in the outermost regions
Gestione delle flotte di pesca nelle regioni ultraperiferiche
Yet fishing fleets are putting an unprecedented amount of pressure on sea life globally – sometimes and to an extent not to be underestimated, illegally.
Eppure le marinerie esercitano una pressione senza precedenti sulla vita marina in tutto il mondo, a volte, e in misura da non sottovalutare, in modo illegale.
Taste the best North Sea fish, from the sea direct to your plate, caught by Dutch fishing fleets.
Gusta il miglior pesce del Mare del Nord catturato dalle flotte di pesca olandesi, direttamente dal mare alla tavola.
pdf doc REPORT on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on the sustainable management of external fishing fleets, repealing Council Regulation (EC) No 1006/2008
pdf doc RELAZIONE sulla proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio che modifica il regolamento (CE) n.
Increasingly large fishing fleets try to satisfy this hunger but not without consequence.
Le grandi flotte di pesca cercano di soddisfare questa fame crescente, ma non senza conseguenze.
The renewal of this protocol aims to support the sustainability of long-distance fishing fleets from the Member States, a section of the fleets that has been particularly affected by the crisis in the fisheries sector in recent years.
Il rinnovo del presente protocollo mira a promuovere la sostenibilità delle flotte di pescherecci d’alto mare degli Stati membri, che rappresentano una porzione della flotta particolarmente colpita dalla crisi nel settore ittico degli ultimi anni.
It is estimated that its production could be increased by $50 billion per year, if one could achieve better management and less overcapitalization of the fishing fleets.
Si stima che la sua produzione potrebbe essere aumentata di 50 miliardi di dollari l’anno, se si potesse ottenere una migliore gestione e una minore sovra capitalizzazione delle flotte pescherecce.
You know, like going up to Canada and maybe get work with the fishing fleets.
Magari me ne vado in Canada e mi metto a lavorare su un peschereccio.
National authorities can set fishing quotas but their implementation relies on fishing fleets.
Le autorità nazionali possono stabilire quote di pesca, la cui attuazione dipende tuttavia dalle flotte pescherecce.
Fish move across borders and seas, and fishing fleets have done the same for centuries.
I pesci attraversano le frontiere e i mari, così come fanno da secoli anche le flotte di pescherecci.
Another area where the demand for biofuels could be further stimulated is that concerning fishing fleets and vessels which offers a potential market for the use of biodiesel.
Un altro settore in cui sarebbe possibile incentivare ulteriormente la domanda di biocarburanti è quello delle flotte e imbarcazioni da pesca che aprono opportunità di mercato per il biodiesel.
7. Emphasises the need to endow the EMFF with a sufficient level of funding to enable investment in the sustainability, selectivity and competitiveness of fishing fleets;
7. sottolinea la necessità di dotare il FEAMP di un adeguato livello di risorse, onde consentire gli investimenti nella sostenibilità, nella selettività e nella competitività della flotta peschereccia;
Most of the salt production is used in the fishing industry for conservation of fish on board fishing vessels in the archipelago and even fishing fleets of the peninsula, such as the tuna fleet of Country Basque.
La maggior parte della produzione del sale è utilizzato nel settore della pesca per la conservazione del pesce a bordo dei pescherecci in tutto l’arcipelago e anche la pesca delle flotte della penisola, come ad esempio la flotta tonniera del Paese basca.
Regulation (EU) 2017/2403 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2017 on the sustainable management of external fishing fleets, and repealing Council Regulation (EC) No 1006/2008; OJ L 347, 28.12.2017, p.
Regolamento (UE) 2017/2403 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 12 dicembre 2017, relativo alla gestione sostenibile delle flotte da pesca esterne e recante abrogazione del regolamento (CE) n. 1006/2008 del Consiglio; GU L 347 del 28.12.2017, pag.
The tuna fishing fleets benefit from millions of euros of European subsidies.
Le flotte di tonnare ricevono sussidi dalla Comunità Europea per milioni di euro.
The EU system for fisheries controls makes extensive use of modern technologies to ensure that fishing fleets are monitored and controlled in an effective way.
Il sistema UE di controlli sulla pesca fa uso di tecnologie d'avanguardia per garantire un monitoraggio efficiente delle flotte di pescherecci.
Brussels, 12 March 2014 - The European Parliament today passed a resolution calling for a protected area around the North Pole which could ban oil companies and industrial fishing fleets from the region.
BRUXELLES, 12.03.14 – Oggi il Parlamento Europeo ha approvato una risoluzione a sostegno dell’istituzione di un’area protetta al Polo Nord che vieti le attività delle compagnie petrolifere e la pesca industriale.
We catch most of the times our European flounder by our own Dutch fishing fleets, but sometimes it is also caught by fisheries in Poland.
Peschiamo la nostra passera di solito con le nostre flotte ma a volte le facciamo anche pescare da flotte in Polonia.
The waters can be closed to other ‘foreign fishing fleets’, meaning greater catches for British fishers.
Le acque possono essere chiuse ad altre “flotte pescherecce straniere”, il che significa maggiori catture per i pescatori britannici.
It specifies the procedure for adopting the multiannual guidance programmes for the fishing fleets (MAGPs) for the period starting on 1 January 2002.
Esso precisa la procedura di adozione e il controllo dei programmi di orientamento pluriennali (POP) per le flotte da pesca per il periodo che inizia il 1° gennaio 2002.
having regard to its resolution of 27 April 2017 on the management of the fishing fleets in the Outermost Regions(8),
vista la sua risoluzione del 27 aprile 2017 sulla gestione delle flotte di pesca nelle regioni ultraperiferiche(8),
In particular, I welcome the decision to reject spending EU taxpayers' money on building new fishing vessels and to cap the amount of funds Member States can spend on fishing fleets.
In particolare, mi compiaccio del rifiuto di utilizzare il denaro dei contribuenti europei per la costruzione di nuovi pescherecci e della decisione di limitare l’importo dei fondi che gli Stati membri possono destinare alle flotte da pesca.
Designed to manage a common resource, it gives all European fishing fleets equal access to EU waters and fishing grounds and allows fishermen to compete fairly.
Il suo obiettivo è gestire una risorsa comune, dando a tutte le flotte europee un accesso paritario alle acque dell’UE e permettendo ai pescatori di competere in modo equo.
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the sustainable management of external fishing fleets, repealing Council Regulation (EC) No 1006/2008
Proposta di REGOLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO relativo alla gestione sostenibile delle flotte da pesca esterne e recante abrogazione del regolamento (CE) n. 1006/2008 del Consiglio
The CFP is a set of rules for managing European fishing fleets and for conserving fish stocks.
La PCP consiste in una serie di norme per la gestione delle flotte pescherecce europee e la conservazione degli stock ittici.
Unfortunately fishing fleets target these frontal systems for exactly the same reason, so these turtles are placing themselves in danger.
Sfortunatamente le imbarcazioni da pesca si concentrano su queste aree per lo stesso motivo, il che mette a repentaglio la salvezza di questa specie di tartarughe.
Already in 1990 FAO demanded that the fishing fleets of the world should shed 1/3 of their capacity to avoid further overfishing of resources and uneconomical investment.
Già nel 1990 la FAO aveva chiesto che le flotte da pesca del mondo riducessero di un terzo le loro capacità per evitare ulteriori sovrasfruttamenti delle risorse ed investimenti antieconomici.
We see cities, we see oil fields, you can even make out fishing fleets in the sea, that we are dominating much of our planet, and mostly through the use of energy that we see here at night.
Si vedono città, si vedono aree petrolifere, si possono persino individuare flotte da pesca nel mare, si può notare, dunque, che dominiamo su gran parte del nostro pianeta e, principalmente attraverso l'uso di energia come si vede qui di notte.
This is a picture that Al Gore gave me a few years ago that he took when he was in the Soviet Union a long, long time ago, showing the fishing fleets of the Aral Sea.
Questa è una fotografia che Al Gore mi ha dato qualche anno fa che ha scattato quando si trovava in Unione Sovietica molto, molto tempo fa, e che mostra le flotte da pesca nel lago d'Aral.
Far, far away from shipping lanes and fishing fleets, diving into these waters is a poignant reminder of what our oceans once looked like.
Lontano, molto lontano dalle tratte navali e dai pescherecci, immergersi in queste acque è un toccante promemoria di com'erano un tempo i nostri oceani.
1.0697591304779s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?